dilluns, 25 de juny del 2012

GRUPO KATOWICE 2012

Grupo Katowice participante en el intercambio internacional
Barcelona-Katowice 2012

Dawid, Igor, Tomasz, Agnieszka, Ignacy
Ania, Monika, Ania, Laura, Emilia, Agata

Faltan: Klaudia, Marcin, Maciek y Karolina. 



dilluns, 18 de juny del 2012

GRUPO BARCELONA 2012

Grupo Barcelona participante en el intercambio internacional
Barcelona-Katowice 2012

Víctor L., Laura S., Laura E., Belén, Carles, Judith, Ariadna, Víctor T., 
Maria, Marta, Martina, Laia, Anna, Núria, Joan S.

dimarts, 15 de novembre del 2011

dimarts, 4 d’octubre del 2011

MINES DE CARBÓ

Per acabar la nostra estància a Polònia el dimarts vam poder anar a visitar unes mines de carbó a pocs quilòmetres de la ciutat de Katowice.

Va ser una bona experiència ja que ens van mostrar les màquines en funcionament que s’utilitzaven durant l’excavació de les mines i a més el guia que ens va mostrar la mina era força peculiar i a tots ens va marcar el seu bastó, el qual va utilitzar per fer un túnel subterrani fins a Palamós, ja que adorava les gambes catalanes! A més l’interior de l’ascensor que vam utilitzar per accedir a les mines a 300 metres de profunditat ens va impactar molt i vam aprofitar els viatges tant de pujada com de baixada al màxim.
Aquesta setmana ha estat genial i esperem poder tornar-hi ja que una part de nosaltres encara viu amb tots els nostres companys polonesos i mai no els oblidarem!

ALBERT G & ANDREA G

dilluns, 3 d’octubre del 2011

AUSCHWITZ

Finalment, el moment més dur de tot el viatge a Polònia ha arribat.

Dilluns vam tenir l'oportunitat de poder visitar el camp de concentració d'Auschwitz – Birkenau construït pels nazis a l'any 1942 com a “solució final” al problema que els hi suposava la raça jueva.

Des del mateix moment en què vam trepitjar el terra d'aquesta “fàbrica de la mort”, ja es notava que l'aire que s'hi respira és realment especial. Amb l'ajuda d'una guia i la coordinació de cartells explicatius de les instal·lacions, passarem de sala en sala essent testimonis de les atrocitats que patiren més d'un milió i mig de persones.
Passant per habitacions plenes d'objectes i pertinences dels presoners (sabates, roba, ulleres, maletes...), crematoris, cel·les, lavabos, les famoses dutxes de gas, fins a passadissos amb fotografies dels mateixos, Auschwitz ens ofereix uns instants de reflexió i meditació personal, alhora que prenem consciència del que és la vida humana. El que és segur, és que una sortida com aquesta, ja no la podrem oblidar.

El que s'oblida de la història, té més probabilitats de repetir-ne els errors.

Albert M i Anna F

diumenge, 2 d’octubre del 2011

ELS NOSTRES CAPS DE SETMANA

Divendres, després de tot el dia a Cracòvia, vam sortir de festa per Katowice, a una discoteca increïble anomenada Rondo.

Dissabte vam descansar de la nit i vam conèixer el parc i el centre comercial, el Silesian centre.
Diumenge ens van portar a una muntanya preciosa, on vam veure  unes vistes genials. I per la nit més festa a Katowice.
Clara V. i Raquel A.

Ha estat un cap de setmana molt semblant al de la Raquel i la Clara, anant a Silèsia, sortint per la nit i diumenge a la muntanya. Podríem dir que som molt afortunats, ja que està essent el setembre més càlid  dels últims 50 anys.
Per una altra banda estem tastant molts menjars típics i són tots molt bons.
Lluís T.

Aquest cap de setmana he anat a la bolera, al Silesian city center i a muntar a cavall. A més, hem sortit de fiesta loca amb les Polish girls.
Aleix M.

Dissabte vam anar a fer un tomb per Tychy, per la tarda a veure un partit de futbol de la segona lliga polonesa, del GKS Katowice. Diumenge vam passar la tarda al Silesian City Center amb alguns companys, i per la nit vam sortir tots junts de festa.
Joanra Roma

Ha estat un cap de setmana molt cultural i de visites. Dissabte durant tot el dia vam anar un grup petit de l'intercanvi a veure les mines de sal de Wieliczka i a la nit vam anar a casa d'un noi polonès a jugar a billar i a sortir per Katowice. Diumenge vam anar amb la família i uns amics als Càrpats fronterers amb Eslovàquia i vam veure dos llacs molt grans i la muntanya més alta de Polònia: Ryne (2499m) i a sopar a la capital de les muntanyes: Zacopane, al carrer més popular de Polònia. A la nit de festa a una discoteca amb el grup.
Albert O.

Aquest diumenge era per mi un dia especial. Havia quedat amb un grup d'escoltes de la FSE (Federació de l'Escoltisme Europeu) de Częstochowa per a coneixer-nos i visitar el santuari de Jasna Góra, un dels llocs més importants per a Polònia. El meu company d'intercanvi, en Bartosz, va decidir acompanyar-me ja que tambe volia conèixer els scouts. Així doncs ens varen recollir a Katowice amb cotxe i en una hora arribarem a Częstochowa, una ciutat d'un simpàtic estil comunista on l'únic interessant és el monumental complex de Jasna Góra (muntanya clara). Assistirem a missa, visitarem el santuari i dinarem. Per la tarda després de compartir durant molta estona les nostres experiències scout, varem visitar un  altre castell. Llavors tornarem a Katowice, realment cansats però molt feliços perqué vam gaudit del dia.
Joan P.

Per fi un dia que puc dormir fins tard! Després de diversos dies llevant-me a hores ''decents'', per fi arriba un dissabte en el que puc dormir una mica més. Hem anat a les mines de Wieliczka, les mines de plata a prop de Crackòvia, amb l'Albert C, l'Albert O, el Xavi, el Joan, i les nostres respectives parelles d'intercanvi.

Diumenge, he gaudit d'una gran tarda amb la meva parella d'intercanvi (Michał) i la seva mare, Dorota. Hem estat visitant alguns punts turístics dels voltants de Katowice, i sobre les sis de la tarda, hem anat a un antic castell que era un centre de caça, on hem sopat. El primer plat, una sopa típica polonesa, venia servida dintre d'un panet, cosa que m'ha sorprès moltíssim. Després d'aquest sopar hem tornat a casa, on hem estat jugant al FIFA i al billar fins l'hora de dormir.
Alberto P

divendres, 30 de setembre del 2011

KRAKOWDAY

Són les vuit del matí i ens disposem a a afrontar el segon dia a Polònia: KRAKÓW (Crackòvia).

La primera parada, el castell de Wawel, allà hem vist la plaça, i després de pujar unes 800 escales aproximadament hem gaudit d'una vista privilegiada de la ciutat. Una campana de 13 tones ens esperava al capdamunt, i com a premi (i tradició) vam poder demanar-li un desig; ara tot és esperar que es realitzi.
Abans de marxar del castell hem visitat les tombes dels monarques, i al final, entre elles es trobava la del difunt president (Kaczynsky) i la seva dona, morts l'abril del 2010.

Amb molt d'amor els nostres companys d'intercanvi ens han anat fent les explicacions. Una de les més interessants ha estat la llegenda del drac de Crackòvia, el que vindria a ser la nostra llegenda de Sant Jordi. Cal dir que el seu heroi no era un cavaller, sinó un camperol, que va matar el drac d'una manera més sorprenent: li va donar per menjar carn amb moltes espècies picants, aleshores això li va provocar molta set, havent d'anar a veure aigua al riu, i allà va explotar de la gran quantitat que en va beure.

Per acabar la nostra visita a la ciutat vam visitar una de les places més grans d'Europa, on es troba la Basílica de la Verge Maria. Cada hora sona una petita sonata de trompeta des del campanar, en memòria d'un trompetista assassinat vilment.

Com a bons turistes vam comprar alguns records, però abans ens van portar a un restaurant de menjar típic d'aquí, on vam poder fer-nos una millor idea la seva gran gastronomia.

I per la nit, per començar bé el cap de setmana, ens van portar al carrer de pubs més famós de Katowice.

PD: Papes i mames, estem molt bé, potser ens hi quedem un temps més! Molts petons!

Laura Rincón, Núria Coca i Albert Carol.

dijous, 29 de setembre del 2011

TRENCANT EL GEL

El nostre primer dia d'aventura va començar una mica salat. A l'escola ens van rebre de la manera més tradicional, oferint-nos pa i sal. Un important símbol d'acollida en aquest país. Un cop acomodats, vam poder esmorzar tot tipus de menjar en una sala i després la Monika i la Marta, dues alumnes poloneses ens van fer una visita per l'escola. La resta d'alumnes preparava jocs i activitats per trencar el gel. Gràcies a aquests jocs ens vam poder conèixer més i sentir-nos integrats.

Després d'això els nostres amics polonesos van anar a classe i nosaltres a visitar el parc etnogràfic. Allà vam poder veure les seves formes de vida, sobretot a través de les cases, de fusta i originals de l'època, traslladades des de les diferents regions properes. Vam visitar també una de les poques esglésies del segle XVI que es conserven a Polònia i on l'Albert Medina ens va delectar tocant l'orgue que hi havia. Va ser una visita molt interessant, plena de curiositats, però també una mica cansada.

Un cop vam arribar a l'escola vam trobar-nos amb els nostres amics polonesos i ens van portar a dinar. Després ens vam trobar tots de nou a una bolera molt acollidora, va ser un espectacle!

Un cop acabat el joc vam fer un agradable passeig i ens van ensenyar la seva ciutat, amb explicacions del Bart, la Marta, l'Ola, entre d'altres alumnes polonesos. Va ser un passeig tranquil i agradable amb bona companyia de totes les nostres parelles de l'intercanvi.

I per acabar tots junts el dia vam anar a un pub per intercanviar les emocions viscudes fins el moment.

Ha sigut un dia molt cansat però molt divertit i interessant!

Mònica Junyent, Xavier Vila i Clàudia Pellín

dimecres, 28 de setembre del 2011

VIATGE D'ANADA

Tots els alumnes han estat puntuals a la trobada a l'aeroport.
Hem passat el control de passaports sense incidències.
La sortida del vol també es preveu puntual.
Salutacions des de la terminal, esperant embarcar.
Seguirem informant!

dimarts, 20 de setembre del 2011

dijous, 15 de setembre del 2011

GRUPO KATOWICE 2011



Grupo Katowice participante en el intercambio internacional
Barcelona-Katowice 2011


Monika Cetnarska, Wiktoria Pietrasz, Zosia Koteras, Karolina Zasada, Ola Chrószcz, Kasia Słomiany, Agnieszka Synowiec. Maja Chaszczowy, Michał Golecki, Magda Murgot, Maciek Kabaj, Maciek Makuch, Monika Rusecka, Marta Madeja, Karolina Wieczorek, Martyna Potyka, Marta Lange, Ania Dziechciarz, Kamil Lasończyk, Bartosz Poloczek, Paulina Świeca, Kasia Rybicka

divendres, 10 de juny del 2011

GRUPO BARCELONA 2011

Grupo Barcelona participante en el intercambio internacional
Barcelona-Katowice 2011

Víctor López, Núria Coca, Raquel Arroni, Guillem Palomares, Alberto Pérez, Joan Ramon Roma, Lluis Tintorer, Andrea Giménez, Anna Felip, Aleix Morte, Clàudia Pellín, Albert Guillem, Joan Prats, Joan Surroca, Albert Carol, Núria Ponsà, Xavier Vila, Laura Rincón, Albert Ollé, Albert Medina.

Ausentes en la fotografia: Mònica Junyent i Clara Vigo.

dimarts, 16 de novembre del 2010

divendres, 24 de setembre del 2010

GOD BLESS KATOWICE (...and polish girls!)

Això ja s'acaba. Els comiats no son el nostre fort, però en aquests casos s'ha d'apelar al tòpic mediterrani d'aprofitar el temps i gaudir del moment. Avui ha estat un gran dia i encara queda la millor part del viatge. Primer s'ha de dir que tenir una classe a les 8 del mati no ha estat la millor idea que podrien tenir els organitzadors, però ens ha servit per extreure comparacions entre dos sistemes educatius semblants (i en el que surt guanyant el de Polònia). Així doncs, les escoles publiques de Polònia compten amb un horari mes suau que el nostre fent tres quarts d'hora de classe en comptes d'una de sencera. A mes la metodologia de la classe (Angles en el nostre cas) dona unes quantes voltes a la nostra -tot i que també s'ha de dir que els alumnes es porten bastant millor. 1-0 a favor de Katowice.

Després de la classe ens hem trobat a la cafeteria i tot seguit hem improvisat una activitat nova que no estava planejada: anar al museu d'historia de la ciutat. Al principi ens sonava tot bastant a xinès (o polonès, com volgueu dir-li) però després, la part de la primera guerra mundial i el període d'entre guerres, acabant amb la 2a Guerra Mundial ha estat tot mes ràpid i lleuger.

A continuació hem anat a un parc de la mida de parcs com el High Park de Londres o el Central Park de Nova York. Katowice ens sorprenia tot fent mostra dels seus paratges i deixant-nos a tots bocabadats amb el seu verd resplendoros. I aprofitant aixo ens agradaria fer una reflexió sobre la nostre estada, perquè realment vull que es repeteixi i es promogui mes. Quan ens van cridar als interessants per l'intercanvi a les acaballes del curs passat ningú sabia l'existencia de Katowice. Ara mateix, aquestes persones els agradaria estar una setmana mes amb les meravelloses famílies que els han tocat i amb el tracte que han rebut. I dic això en boca de tots sense preguntar-li a ningú perquè ho crec innecessari. La capital de Silèsia ens ha deixat un bon sabor de boca a tots gracies a el tracte que hem rebut, a les persones que formen aquesta magnifica ciutat i aquesta cultura i a la capacitat d'autoanalisi que ens ha fet la ciutat. No per ser menys coneguda, una ciutat es pitjor que una altre. Sense entrar en comparacions, ja que son odioses, Katowice ens ha marcat un gol per l'esquadra. 2-0.
Finalment, cal afegir que les vistes eren impressionants, les poloneses tenien el seu encant i un bon potencial! Final del partit; Katowice ens acaba guanyant 3-0"

Albert Compte i Guillem Mach

AUSCHWITZ, UNA DURA EXPERIÈNCIA

Els dies passen, el cansament augmenta i per acabar-ho d'adobar, avui ens hem llevat més d'hora, però malgrat la son ha estat per una bona causa.
Avui hem tingut l'oportunitat de visitar el camp de concentració d'Auschwitz-Birkenau. Tots sabíem que no és una sortida precisament divertida però el seu gran valor històric la fa indispensable. Amb frases tant cínicament cruels com Arbeit macht Frei (el treball us farà lliures) entràvem al camp.
El camp d'Auschwitz es caracteritza pels seus barracons que hem pogut veure per dins amb detall. Es mostren més de vuitanta mil parells de sabates, 1540 kilograms de cabells que feien servir per fer peces de roba i milers d'altres objectes personals. No només exterminaven els presoners, a més utilitzaven els seus béns en benefici propi.

La visita continuava amb les cambres de gas, els crematoris, més barracons, les presons, els lavabos (si se'ls pot considerar així...), el mur del terror... i moltes fotografies de presoners.
Després de visitar el camp de Birkenau, aterrats per la seva enorme extensió, hem vist un breu documental de la vida al camp amb imatges preses pels soviètics en el moment de l'alliberament del camp. Tots érem conscients de les dures condicions a les que s'enfrontaven dia rere dia però veure-ho in situ fa que t'adonis de l'horror d'aquest fet històric.
The one who does not remember history is bound to live through it again.

Ariadna i Laura

dimecres, 22 de setembre del 2010

UN DIA A CRACOVIA

El dia ha començat agafant un autocar a Cracòvia des de Katowice.
Després d'una hora i mitja de trajecte hem arribat a l'antiga capital de Polònia.
El primer que hem visitat ha estat el barri jueu, Kazimierz on hem vist força inscripcions en hebreu.
Tot seguit hem anat cap el casc antic per visitar la catedral de Wawel on es concentra gran part d'història polonesa. He pujat a la campana de Segimon, la més gran de Polònia, on hem demanat un desig mentre la tocàvem amb la ma esquerra i hem visitat les tombes de persones il·lustres per la història del país i la del polèmic ex president desaparegut el passat mes d'abril en un accident aeri. 
Al castell de Wawel hem visitat el cau del drac i hem visitat la seva figura que expulsava foc per la boca (pim pam toma fueguecito) a la vora del riu Vístula. 
Avui hem pogut fer la visita acompanyats de tot el grup d'estudiants polonesos participants a l'intercanvi, i han estat ells qui ens han presentat els diferents punts d'interés que hem visitat. Per dinar ens han convidat a un reconegut restaurant de menjar tradicional polonès U Babci Maliny on un cop més hem pogut degustar plats típics. No parem de menjar...

Havent dinat hem tingut una estona de temps lliure per comprar records al recentment renovat mercat de la gran plaça i abans de retornar a la ciutat que ens acull hem visitat la acolorida basílica de l'Assumpcio de Nostra Senyora i el Collegium Maius, on va estudiar Copernic.
Ens ha semblat una ciutat preciosa plena d'historia i interés cultural.
Volem aprofitar per agrair la dedicació dels nostres companys polonesos i dels professors acompanyants.

Claudia, Sonia i Patricia

dimarts, 21 de setembre del 2010

GEOGRAFIA, MINES DE PLATA, CEMENTIRI JUEU...

Hola família i amics!

Avui ha sigut el nostre segon dia complet per terres poloneses. Al mati, ens hem trobat a l'escola per començar el dia amb una classe de geografia polonesa.
Els nostres companys polonesos Kinga, Marta, Bartosz i Michał ens han fet una explicació dels diferents aspectes del país que ha acabat amb un "quiz" amb regal inclòs (barres de xocolata Princessa)! Fins i tot els nostres professors han hagut d'endevinar alguna cosa... Concretament a quina serie pertanyia la sintonia que el professor Wilk els hi ha ensenyat, era "Verano azul" i qui l'ha endevinat ha estat el Víctor, que ha guanyat una barreta Princessa de coco i xocolata blanca.

Després de la classe de geografia el grup de catalans hem sortit de l'escola per agafar un autocar i anar a visitar les mines de plata situades a Tarnoskie Góry. La sortida a les mines ha estat força entretinguda i interessant encara que ens estiguéssim congelant a 15 metres sota terra i 10 graus . Quan hem tornat de les mines i hem tornat a Katowice, els nostres companys polonesos ens estaven esperant i s'han unit a nosaltres per anar a visitar un cementiri jueu.

Hem pogut apreciar certes diferències entre les costums funeràries entre religions, com per exemple, el fet de no reparar les tombes que s'espatllen. A l'acabar la visita al cementiri cadascú ha anat amb la seva parella i hem anat a les nostres respectives cases.

Per la tarda els plans que hem tingut han estat diferents, encara que gairebé tothom ha acabat el dia al bowling.

Estem tenint una experiència molt bona i ens sentim molt acollits per les nostres famílies poloneses. No volem que això s'acabi!

Mariam i Julia

dilluns, 20 de setembre del 2010

PRIMER DIA SENCER (DILLUNS 20)

Hola gent!
Avui ha estat un dia genial. Per començar hem gaudit d'un deliciós esmorzar a casa del nostres amics polonesos. Després hem anat a l'escola on hem gaudit de diferents jocs creatius amb diversos professors i tots els alumnes de l'intercanvi. Hem fet un segon esmorzar i una estona d'esbarjo i hem tingut classe de cultura polonesa on ens han ensenyat cançons, personatges il·lustres i paraules poloneses molt interessants, també musica i balls, alhora ens han preparat plats típics del país els quals ens han agradat moltíssim. tot seguit ens han ensenyat la ciutat de Katowice on hem vist el panorama polonès...
Al cap d'una estona hem tornat a l'escola on ens hem reunit amb els nostres companys d'intercanvi i hem tornat cap a les nostres cases a fer un petit àpat i més tard ens hem reunit amb altres amic de l'intercanvi i en el nostre cas hem visitat un parc molt gran i el beach club on hem tastat uns refrescants batuts...

De moment esta sent una experiència inoblidable ja que estem passant molts bons moments i les famílies poloneses son molt acollidores i agradables!
Una abaraçada!
Marina i Lucia

ARRIBADA A POLONIA

Vam trobar-nos a l’aeroport de Barcelona puntualment i vam poder compartir les nostres expectatives i ganes d’iniciar aquest intercanvi. Després de facturar l’equipatge i fer-nos la foto de grup vam passar els controls de seguretat per arribar a la porta d’embarcament des d’on ja vam veure el Barbie-plane amb el viatjaríem.


Una mica més d’un parell d’hores i mitja de vol que alguns aprofitaren per fer els primers contactes polonesos i aprendre un xic de vocabulari bàsic.
En arribar a l’aeroport de Katowice vam recollir les maletes, però no totes van sortir per la cinta… La de la Sònia resta perduda i esperem recuperar-la aviat. De moment hem compartit una mica de roba.
Quan vam sortir de l’aeroport les nostres parelles de l’intercanvi ens esperaven amb moltes ganes. Algunes portaven banderes i fins i tot es van pintar alguna samarreta amb els nostres noms! De seguida petons, abraçades i crits d’alegria, doncs ens hem estat escrivint durant l’estiu per correu electrònic.
Cada alumne va ser acollit per la seva família i la majoria vam poder tastar alguns plats típics per sopar. Al vespre alguns vam passejar, d’altres van anar a un concert de gospel o a fer algun beure a un bar panoràmic.
Una molt bona primera impressió i superades amb escreix les expectatives d’acollida del poble polonès de la que ens havien parlat a les reunions preparatòries ens disposem a gaudir del màxim d’aquesta experiència.

dimarts, 14 de setembre del 2010